« [フィナンシャル ジャパン] トレンド変化の兆しを見間違うな | トップページ | [フィナンシャル ジャパン] 企業の85%は設立5年で消える目指せ!《アンチエイジング企業》 »

2007.04.29

[週刊!尾花広報部長] もしかして頭が悪いの??

 こんにちは、尾花典子です。 最近は都バスもメトロもPASOMOで快適です。
 いま台湾に来ています♪
 じつは、最近の会社での私の最大の悩みはマイクロソフトオフィス2007・・・・なんです。
 

 なぜかというと、漢字変換がかなりおかしいのです。最初は仕方がないと思って我慢をしていましたが、いつまで経っても頻繁に使う単語の漢字を覚えてくれないので、だんだん怒りに変わってきてしまいました。
 最近では、パソコンに向かって、
 「何やってるのよぉ」とか、「もうどうにかして!」とかひとりごとを言ってしまっていて、はたから見ると結構まずい感じです。
 きちんと変換してくれる時もあるのですが、何かにはまってしまうと、すごいことになってしまいます。 
 この前も急ぎで提案書を作成しチェックしていたところ、「金融」が「金有」になったり、「最高責任者」が「再高責任者」になったり、「会計」が「買い系」とかわけわからない変換になっていました。最高が再高になるなんて思いもつかないし、気がつかなかったら大変なところでした。
 まあ1回や2回のおかしい変換は仕方がないかなとも思うのですが、何度タイプしても覚えてくれないと、人じゃないけど、本当に頭が悪いのかしら・・・と思ってしまいます。

 たとえば、簡単なところでいうと、
 ●数(すう) → 吸う
 ●考え方  → 考え型 (チェックをうっかり忘れると頭が悪いと思われそう)

 とかで、通常使わないありえない漢字変換になるんですよ。
 たとえば、
 ●再生 → 崔精 (崔という漢字はまったくといって使ったことがない)  
 ●午後 → 五五
 ●公益 → 高駅
 ●発行 → 八高
 ●経済 → 計在
  とかですよ。

 ちょっと笑ったのが、
 ●副編集長 → 福編集兆
 でも、漢字はまだ他の読み方や単語でかろうじてタイプすることができますが、「」をつけたいときに
 ●「」 → 下っ呼
 になって、なかなか変換できなかったときは、本当に怒っていました・・・。

 最近漢字をつい忘れがちなので、ワードやメールをわざわざ開いて、タイピングをして漢字の確認をしていたけど、今ははっきり言って、漢字チェックには全く使えません。逆に漢字がでなくて余計わからなくなりそうです。
 これは2007のオフィスのせいなんでしょうか。もし同じような悩みを持っている人がいたら、ぜひおしえてください・・・・解決方法を♪


 先日、ABCクッキングのパン教室で「アーモンドクラウン」をつくりました。王冠の形でアーモンドスライスをのせるから、そういう名前になったようです。

0016_1

0007_1

 おいしそうに出来たので、うれしくて、画像を友人などの携帯メールに送っていたところ、家族から、
「おいしそうじゃない?!」
とほめられたので、
「先生がほぼマンツーマンで教えてくれるから、失敗がないのよ。6回コースのお教室なんだけど、入会金も授業料も半額で2万円くらいだったのよぉ~」
と自慢したところ、
「それって、1回あたり3000円以上じゃない。それでおいしそうじゃなかったら、そのほうが問題だよ~」
と指摘をされ、う~ん・・・と納得して、うれしさがちょっと半減してしまいましたど・・・・。
 

2007 04 29 [15. 週刊!尾花広報部長] | 固定リンク

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/15160/14798153

この記事へのトラックバック一覧です: [週刊!尾花広報部長] もしかして頭が悪いの??:

» ランキング・ミステリ [喜八ログ から]
「某ブログランキング」に関する疑惑が、そこかしこで火を噴いているようですね。ランキングといえば、私(喜八)も不思議な体験をしたことがあります。 続きを読む

受信 2007/04/29 20:56:09

» 床にものを散らかすのは日本人だけ? [くまさんの自立 から]
確かに。  今大掃除の最中で特に感じるのだけれど、不要なものが多いことと何気なくポンと床の上に置いてしまうことだろう。  ところが、外国では床に散乱することがほとんどないと言うことらしい。  それは、土足で入るからなのだ。床の上はあくまでも歩くところという概念が自然のうちにあるのかもしれない。 ... 続きを読む

受信 2007/04/30 8:14:20